root/gaphor/tags/gaphor-0.12.5/po/es.po

Revision 1190, 4.2 kB (checked in by arj..@yirdis.nl, 2 years ago)

moved data/ inside gaphor/ package: easier accessible when installed as egg

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1 # Spanish Gaphor translation
2 # Copyright (C) 2005, 2006
3 # David Roguin <nesdavid_at_users.sourceforge.net>, 2005.
4 # Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Gaphor 0.8.0\n"
9 "POT-Creation-Date: Wed Apr  4 07:15:29 2007\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 08:02+0100\n"
11 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
17
18 #: gaphor/actions/mainactions.py:72
19 msgid "_New"
20 msgstr "_Nuevo"
21
22 #: gaphor/actions/mainactions.py:85
23 msgid ""
24 "Opening a new model will flush the currently loaded model.\n"
25 "Any changes made will not be saved. Do you want to continue?"
26 msgstr ""
27 "Abrir un modelo nuevo borrará el modelo actual.\n"
28 "Cualquier modificación no será guardada. ¿Desea continuar?"
29
30 #: gaphor/actions/mainactions.py:94
31 msgid "New model"
32 msgstr ""
33
34 #: gaphor/actions/mainactions.py:101
35 msgid "Created a new model"
36 msgstr "Modelo nuevo creado"
37
38 #: gaphor/actions/mainactions.py:113
39 msgid "_Revert..."
40 msgstr "_Deshacer..."
41
42 #: gaphor/actions/mainactions.py:135
43 msgid "Loading model from %s"
44 msgstr "Cargando modelo desde %s"
45
46 #: gaphor/actions/mainactions.py:135
47 msgid "Loading..."
48 msgstr "Cargando..."
49
50 #: gaphor/actions/mainactions.py:166
51 msgid "Could not load model file."
52 msgstr "No se pudo cargar el modelo del archivo."
53
54 #: gaphor/actions/mainactions.py:173
55 msgid "_Open..."
56 msgstr "_Abrir..."
57
58 #: gaphor/actions/mainactions.py:210
59 msgid "Save the model to a new file"
60 msgstr "Guarda el modelo a un nuevo archivo"
61
62 #: gaphor/actions/mainactions.py:262
63 msgid "Save Gaphor model as"
64 msgstr "Guardar el modelo Gaphor como"
65
66 #: gaphor/actions/mainactions.py:327
67 msgid "_Editor"
68 msgstr "_Editor"
69
70 #: gaphor/actions/mainactions.py:346
71 msgid "_Console"
72 msgstr "_Consola"
73
74 #: gaphor/actions/mainactions.py:364
75 msgid "_Manual"
76 msgstr "_Manual"
77
78 #: gaphor/actions/mainactions.py:384
79 msgid "_About"
80 msgstr "_Acerca de"
81
82 #: gaphor/actions/mainactions.py:451
83 msgid "_New diagram"
84 msgstr "_Nuevo diagrama"
85
86 #: gaphor/actions/mainactions.py:477
87 msgid "_Delete diagram"
88 msgstr "_Borrar diagrama"
89
90 #: gaphor/actions/mainactions.py:506
91 msgid "_Open"
92 msgstr "_Abrir"
93
94 #: gaphor/actions/mainactions.py:527
95 msgid "_Rename"
96 msgstr "_Renombrar"
97
98 #: gaphor/actions/mainactions.py:555
99 msgid "_Refresh"
100 msgstr "_Refrescar"
101
102 #: gaphor/actions/mainactions.py:570
103 msgid "_Delete"
104 msgstr "_Borrar"
105
106 #: gaphor/actions/mainactions.py:616
107 msgid "_Undo"
108 msgstr "_Deshacer"
109
110 #: gaphor/diagram/classifier.py:248
111 msgid "(from %s)"
112 msgstr "(desde %s)"
113
114 #: gaphor/misc/errorhandler.py:22
115 msgid "An error occured."
116 msgstr "Ha ocurrido un error."
117
118 #: gaphor/misc/errorhandler.py:29
119 msgid ""
120 "\n"
121 "\n"
122 "Do you want to debug?\n"
123 "(Gaphor should have been started from the command line)"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "\n"
127 "Quiere iniciar el debug?\n"
128 "(Debe iniciar Gaphor desde la linea de comandos)"
129
130 #: gaphor/plugin.py:90
131 msgid ""
132 "The file %s already exists. Do you want to replace it with the file you are "
133 "exporting to?"
134 msgstr ""
135
136 #: gaphor/storage.py:164
137 msgid "Loading %d elements..."
138 msgstr "Cargando %d elementos..."
139
140 #: gaphor/ui/diagramtab.py:49
141 msgid "<None>"
142 msgstr ""
143
144 #: gaphor/ui/mainwindow.py:33
145 msgid "Classes"
146 msgstr "Clases"
147
148 #: gaphor/ui/mainwindow.py:41
149 msgid "Components"
150 msgstr "Componentes"
151
152 #: gaphor/ui/mainwindow.py:48
153 msgid "Actions"
154 msgstr "Acciones"
155
156 #: gaphor/ui/mainwindow.py:61
157 msgid "Use Cases"
158 msgstr "Casos de Uso"
159
160 #: gaphor/ui/mainwindow.py:67
161 msgid "Profiles"
162 msgstr "Perfiles"
163
164 #: gaphor/ui/mainwindow.py:74
165 msgid "_File"
166 msgstr "_Archivo"
167
168 #: gaphor/ui/mainwindow.py:78
169 msgid "Recent files"
170 msgstr "Archivos recientes"
171
172 #: gaphor/ui/mainwindow.py:85
173 msgid "_Import"
174 msgstr "_Importar"
175
176 #: gaphor/ui/mainwindow.py:87
177 msgid "_Export"
178 msgstr "_Exportar"
179
180 #: gaphor/ui/mainwindow.py:94
181 msgid "_Edit"
182 msgstr "_Editar"
183
184 #: gaphor/ui/mainwindow.py:108
185 msgid "_Diagram"
186 msgstr "_Diagrama"
187
188 #: gaphor/ui/mainwindow.py:120
189 msgid "Tools"
190 msgstr "Herramientas"
191
192 #: gaphor/ui/mainwindow.py:124
193 msgid "_Window"
194 msgstr "_Ventana"
195
196 #: gaphor/ui/mainwindow.py:128
197 msgid "_Help"
198 msgstr "_Ayuda"
199
200 #: gaphor/ui/mainwindow.py:224
201 msgid "Quit Gaphor?"
202 msgstr ""
203
204 #~ msgid "Interactions"
205 #~ msgstr "Interacciones"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.