| 1 |
# Dutch translations for Gaphor |
|---|
| 2 |
# |
|---|
| 3 |
# Copyright (C) 2004 Arjan Molenaar |
|---|
| 4 |
# Arjan Molenaar <arjanmol_at_users.sourceforge.net>, 2004. |
|---|
| 5 |
# |
|---|
| 6 |
msgid "" |
|---|
| 7 |
msgstr "" |
|---|
| 8 |
"Project-Id-Version: 0.6.0\n" |
|---|
| 9 |
"POT-Creation-Date: Tue Oct 12 07:49:17 2004\n" |
|---|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2004-06-10 08:00+001\n" |
|---|
| 11 |
"Last-Translator: Arjan Molenaar <arjanmol_at_users.sourceforge.net>\n" |
|---|
| 12 |
"Language-Team: nl\n" |
|---|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 16 |
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" |
|---|
| 17 |
|
|---|
| 18 |
#: gaphor/diagram/klass.py:324 |
|---|
| 19 |
msgid "(from %s)" |
|---|
| 20 |
msgstr "(van %s)" |
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 |
#: gaphor/storage.py:156 |
|---|
| 23 |
msgid "Loading %d elements..." |
|---|
| 24 |
msgstr "Laden van %s elementen..." |
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 |
#: gaphor/ui/mainactions.py:87 |
|---|
| 27 |
msgid "Created a new model" |
|---|
| 28 |
msgstr "Maak een nieuw model" |
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 |
#: gaphor/ui/mainactions.py:121 |
|---|
| 31 |
msgid "Loading model from %s" |
|---|
| 32 |
msgstr "Laden van model %s" |
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 |
#: gaphor/ui/mainactions.py:121 |
|---|
| 35 |
msgid "Loading..." |
|---|
| 36 |
msgstr "Bezig met laden..." |
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:27 |
|---|
| 39 |
msgid "Classes" |
|---|
| 40 |
msgstr "Klassen" |
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:35 |
|---|
| 43 |
msgid "Actions" |
|---|
| 44 |
msgstr "Akties" |
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:41 |
|---|
| 47 |
msgid "Components" |
|---|
| 48 |
msgstr "Componenten" |
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:43 |
|---|
| 51 |
msgid "Use Cases" |
|---|
| 52 |
msgstr "Use cases" |
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:49 |
|---|
| 55 |
msgid "Profiles" |
|---|
| 56 |
msgstr "Profilen" |
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:56 |
|---|
| 59 |
msgid "_File" |
|---|
| 60 |
msgstr "_Bestand" |
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:59 |
|---|
| 63 |
msgid "Recent files" |
|---|
| 64 |
msgstr "Recente bestanden" |
|---|
| 65 |
|
|---|
| 66 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:60 |
|---|
| 67 |
msgid "To be implemented" |
|---|
| 68 |
msgstr "Not niet gemaakt" |
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:67 |
|---|
| 71 |
#, fuzzy |
|---|
| 72 |
msgid "_Import" |
|---|
| 73 |
msgstr "_Exporteer" |
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:69 |
|---|
| 76 |
msgid "_Export" |
|---|
| 77 |
msgstr "_Exporteer" |
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:77 |
|---|
| 80 |
msgid "_Edit" |
|---|
| 81 |
msgstr "_Wijzig" |
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:88 |
|---|
| 84 |
msgid "_Diagram" |
|---|
| 85 |
msgstr "_Diagram" |
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:100 |
|---|
| 88 |
msgid "Tools" |
|---|
| 89 |
msgstr "" |
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:104 |
|---|
| 92 |
msgid "_Window" |
|---|
| 93 |
msgstr "_Venster" |
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 |
#: gaphor/ui/mainwindow.py:108 |
|---|
| 96 |
msgid "_Help" |
|---|
| 97 |
msgstr "_Help" |
|---|
| 98 |
|
|---|
| 99 |
#~ msgid "Error occured while in worker thread" |
|---|
| 100 |
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden in de worker thread" |
|---|